Previous Sura Next Sura
No. of Verses: 45
[50:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
[50:1] Q., and the glorious Quran.*
*50:1 See Appendix 1 for the awesome miracles connected with the Initial “Q.”
[50:2] They found it strange that a warner from among them came to them! The disbelievers said, "This is really strange.
[50:3] "After we die and become dust; this is impossible."
[50:4] We are fully aware of any one of them who gets consumed by the earth; we have an accurate record.
[50:5] They rejected the truth when it came to them; they are utterly confused.
[50:6] Have they not looked at the sky above them, and how we constructed it and adorned it, without a flaw?
[50:7] And we created the earth, and scattered on it mountains, and grew in it all kinds of beautiful plants.
[50:8] This is an enlightenment, and a reminder for every pious worshiper.
[50:9] And we sent from the sky blessed water, to grow with it gardens and grains to be harvested.
[50:10] Tall date palms, with clustered fruit.
[50:11] Provisions for the people. And we revive with it dead lands; you are similarly resurrected.
[50:12] Disbelieving before them were the people of Noah, the dwellers of Russ, and Thamûd.
[50:13] And 'Ãd, Pharaoh, and the brethren of Lot.
[50:14] And the dwellers of the woods, and the people of Tubba'. All of them disbelieved the messengers and, consequently, My retribution befell them.
[50:15] Were we too burdened by the first creation? Is this why they doubt resurrection?
[50:16] We created the human, and we know what he whispers to himself. We are closer to him than his jugular vein.
[50:17] Two recording (angels), at right and at left, are constantly recording.
[50:18] Not an utterance does he utter without an alert witness.
[50:19] Finally, the inevitable coma of death comes; this is what you tried to evade.
[50:20] The horn is blown; this is the promised day.
[50:21] Every soul comes with a herder and a witness.
[50:22] You used to be oblivious to this. We now remove your veil; today, your vision is (as strong as) steel.
[50:23] The companion said, "Here is my formidable testimony."*
*50:23-28 Your life-time companion witnesses everything you do. See Appendix 7.
[50:24] Throw into Gehenna every stubborn disbeliever.
[50:25] Forbidder of charity, aggressor, full of doubt.
[50:26] He set up besides GOD another god. Throw him into severe retribution.
[50:27] His companion said, "Our Lord, I did not mislead him; he was far astray."
[50:28] He said, "Do not feud in front of Me; I have sufficiently warned you.
[50:29] "Nothing can be changed now. I am never unjust towards the people."
[50:30] That is the day when we ask Hell, "Have you had enough?" It will say, "Give me more."
[50:31] Paradise will be offered to the righteous, readily.
[50:32] This is what was promised to every repenter, steadfast.
[50:33] They reverenced the Most Gracious, in their privacy, and came wholeheartedly.
[50:34] Enter it in peace; this is the Day of Eternity.
[50:35] They get anything they wish therein, and we have even more.
[50:36] Many a generation before them, who were more powerful, we annihilated. They searched the land; did they find an escape?
[50:37] This should be a lesson for everyone who possesses a mind, or is able to hear and witness.
[50:38] We have created the heavens and the earth, and everything between them in six days, and no fatigue touched us.
[50:39] Therefore, be patient in the face of their utterances, and praise and glorify your Lord before sunrise, and before sunset.
[50:40] During the night you shall meditate on His name, and after prostrating.
[50:41] Prepare for the day when the caller calls from a place that is near.
[50:42] When they hear the inevitable cry; that is the day you come out.
[50:43] We are the ones who control life and death; to us is the final destiny.
[50:44] The day will come when the earth cracks in a hurry, giving rise to them. Such summoning is easy for us to do.
[50:45] We are fully aware of everything they utter, while you have no power over them. Therefore, remind with this Quran, those who reverence My warnings.
Previous Sura Next Sura